⒀察察:严厉苛刻的样子。
⒁闷闷:纯朴诚实的样子。
⒂澹兮:辽远广阔的样子。
⒃飚:风声,飘荡的风。
⒄有以:有用,有为。
⒅贵食母:看重道。点出得道之人无知无识,像婴儿唯知食母那样的天真无邪。母:道也,见第一章“有名万物之母”。
?
【译文】
应诺和呵斥有什么两样?美好和丑恶,又相差多少?众人所畏惧的,我们不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人追名逐利正乐不可支,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。我则淡泊宁静,无动于衷,如同婴儿还不会发出嘻笑声。倦怠得很啊!好像无家可归。众人都有多余的东西,只有我好像什么也不足。我真是愚钝呀,混混沌沌。
众人都自命非凡,张狂自是,而我独糊里糊涂;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。何等的平静啊,我如海潮一般漂流无涯,如长风一般过而不止。众人都自以为聪明,有所作为;而我独笨拙无能,无所作为。我唯独与人不同的,关键在于谨守自然之道。
【解析】
此篇是老子的明志篇,他通过描写俗世众生相,体现出自己重“道”潇洒的人生观。
世间的道只有一个,有人抱道自守,重朴厚而不重华饰,自然无往而不利;有人则东奔西忙,也不过是庸人自扰而已。
作为一个抱道自守之人,必须甘于寂寞,淡于独行。认道之人,超脱尘俗,无所牵系;体道之人,像水那样清静纯明,像风那样潇洒,像婴儿那样无知无识。
第二十一章
【原文】
?孔①德之容②,惟道是从。道之唯物,惟恍惟惚③。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮④,其中有精⑤,其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以阅⑥众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
【注释】
①孔:大。
②容:体现。
③惟恍惟惚:就是恍惚的意思。
④.窈兮冥兮:窈,深远。冥,昏暗。?
⑤.精:极细微的物质性的实体。
⑥.阅:检阅,即认知。
【译文】
大德之人的胸襟,唯道是从,依德而行。“道”这个东西,没有固定的形体,恍恍惚惚。但在恍惚之中,却有真相;在恍惚之中,却有实体。它是那样的深远暗昧啊,其中却有精气。这精气虽然细微,却是最具体、最真实的。
从当今上溯到古代,道的名字永远不能废除,根据它才能认知万物的初始。我怎么知道万物开始的情况呢?是从“道”认识的。
【解析】
此篇是老子的宇宙论,他对“道”的述词有非常现代的色彩。道是本体,德是表现,万物因道而生,道借万物而显现。
宇宙间的一切作为,皆依道而行。道无所在,无所不在;无所有,无所不有。虚虚实实,莫可名状,似无若有,高深莫测,真可说“无象之象”、“无物之物”。天地万物的运行,有非常准确的周期性,这就是所谓“信”。而所谓“信”,就是今天说的规律。
????
第二十二章
【原文】
曲则全,枉①则直,洼②则盈,敝③则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一④为天下式⑤。不自见⑥,故明;不自是,故彰;不自伐⑦,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉?诚全而归之。
【注释】
①枉:弯曲。
②洼:低凹处。
③敝:破旧状。
④抱一:抱,守。一,即道。此意为守道。
⑤式:法式,模范。
⑥见:同“现”,表现。
⑦自伐:自我吹嘘。
【译文】
委曲者反能保全,屈枉者反能伸直,低洼处反能充盈,陈旧物反能新奇,少取者反能多得,贪多者反而迷失。因此,圣人抱守“道”作为天下的表率,不坚持己见,看问题才能明察;不自以为是,是非才能得以昭彰;不自居自夸,才能获得功劳;不自我封闭,才能有所进取。只有“不与人争”的人,世间才没有人能争得过他。古人常说的“委曲求全”这个道理,哪有半点假?这的确是真理啊。
【解析】
这一篇是老子的方法论与人生论,带有很浓的自然主义思想。曲与全,枉与直,洼与盈,敝与新,少与得,多与惑,看似全然相反,实则一体之两面。受委曲反能保全,能低头才能伸直,如水处于低洼地就能满一样。
凡事要看全体而非执着单面,要看里象而非表象。危机往往是转机,最笔直、最平坦的马路,往往出车祸最多,这全是生活的道理。
第二十三章
【原文】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:情迷黑老大:呆萌宝宝杀手妈 邪少BOSS的替身情人 灵异速递 妃同寻常 婚前试爱:总裁,慢慢爱 亡凰涅槃 嫡妃重生 名门夫人:宠妻之瘾 替嫁,盛宠第一王妃 私宠娇妻:老公大人吻上瘾 良配 喜鹊临枝 重生豪门:国民男神,太会撩 傲世嫡女,王爷我不怕 本妞搞定总经理 花开半夏 寡人有喜 冷情王爷命定妃 俏总裁的超神兵王 二婚更比一婚高