⑤鸢(yuān):一种鹰,毛褐色,以蛇、鼠、晰蜴等为食。戾(lì):显明、昭著。
⑥察:显明、昭著。
【译文】
君子的中庸之道,功用广大而本体细微。即使天下男女中最愚笨的,也能够了解中庸之道,但是如果推究中庸之道的最高境界,即使圣人也难以企及。即使天下男女中最浅陋平庸的,也能够按照中庸之道来做一些事情,但是如果要推究中庸之道的最终极限,即使圣人也有不及之处。天地如此广大,人们不对它有所遗憾。所以君子的中庸之道十分广大,天下没不什么能够承载容纳它;所以君子的中庸之道十分细微,天下没有什么能够剖析它。《诗经·大雅·早麓》中说:“鹰高飞向蓝天,鱼跳跃进深潭。”这是说中庸之道是无所不至的。君子的中庸之道,从最愚笨的男女知道的浅显道理开始,到它的最高境界,就能昭著天地。
第十三章(笃行)
【原文】
子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。’①执柯以伐柯,睨而视之②,犹以为远,故君子以人治人,改而止。”
“忠恕,违道不远③,施诸已而不愿,亦勿施于人。”
“君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父未能也④;所求乎臣,以事君未能也;所求乎弟,以事兄未能也;所求乎朋友,先施之未能也。庸德之行,庸言之谨⑤,有所不足,不敢不勉,有余不敢尽;言顾行,行顾言⑥,君子胡不慥慥尔。”
【注释】
①柯,毛亨注,“斧柄也”。伐柯,砍斧柄。则,郑玄注,“法也”,样子。
②睨:音nì,斜眼观看。
③违:离开,去。
④“所求乎子”句:责求别人懂得做人子的道理,我却未能以此侍奉父亲。
⑤庸德之行,庸言之谨:我只是实践平常的道德,谨守平常的言论。庸,作平常解。
⑥言顾行,行顾言:话说时要想到行动,行动时要顾及说话。
⑦慥慥:音zào,笃厚忠实的样子。
【译文】
孔子说:“中庸之道并不远离人群,如果人在修道过程中故作玄妙高深,使得道远离了人,这样的修道不能称为中庸。《诗》说‘伐木做斧柄啊伐木做斧柄,斧柄的样式就在眼前’。拿着斧柄来砍伐斧柄,斜起眼睛就看得见样子还以为远吗。因此君子以其人之道还治其人之身,直到人们痛改前非为止。能做到忠恕,离中庸之道就不远了。别人施加给自己不愿意的事情,也不要施加在别人身上。君子要遵循的道德有四项,我孔丘却一项也不能做到:我要求做子女的要孝顺父母,而自己却不能做到这一点;我要求做臣下的要忠于国君,而我自己却不能为国尽忠;我要求做弟弟的要尊敬兄长,而自己却不能做到这一点;我要求做朋友的要遵守信用,而自己却未能首先做到这一点。中庸道德的实行,中庸格言的谨记,我做得还有不足之处,不敢不努力勤勉。有做得好的地方,也不敢把话全部说尽。言语时要看到行动,行动时也要想到言语。君子怎能不老老实实地言行一致呢!”
第十四章(修身)
【原文】
君子素其位而行①,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难;君子无入而不自得焉②。
在上位,不陵下③,在下位,不援上④,正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命⑤,小人行险以侥幸。子曰:“射有似乎君子⑥,失诸正鹄⑦,反求诸其身。”
【注释】
①“君子”句:素,在。君子在什么样的地位,做什么样的事。
②“君子无入”句:入,处于。君子不论在什么地位,都能够做到悠然自得。
③陵,欺陵。
④援:攀援。
⑤居易以俟命:居:处。易:平安之处。俟,音sì,等待。
⑥射有似乎君子:射箭的道理像君子的为人。
⑦失诸正鹄:射不到中心。鹄,音gǔ,指箭靶中心的圆圈。古时画布称正,画在皮上称鹄。
【译文】
君子处在平常的地位就做应做的事,不要去羡慕本职以外的名利。身处在富贵的地位上,就做在富贵地位上所应做的事;身处在贫贱的地位上,就做在贫贱地位上所做的事;身处在夷狄的地位上,就做在夷狄地位上所应做的事;身处在患难之中,就做处在患难中所应做的事情。如果能如此,君子没有什么地方不能坦然处之的了。
君子高居上位,不欺凌处于下位的人。君子处在下位,也不去高攀在上位的人。端正自己却不去苛求别人,这样便无怨心,上不埋怨天,下不责怪人。所以,君子安分守已,等待天命赐德,小人企图冒险,存侥幸得利之心。
孔子说:“射箭的道理就好像君子行道。倘若箭头射在靶心圆圈以外,应该回过头来责备自己。”
第十五章(齐家)
【原文】
君子之道,辟如行远必自迩①,辟如登高必自卑②。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽;宜尔室家,乐尔妻帑③。”子曰:“父母其顺矣乎④!”
【注释】
①辟如行远必自迩:辟,譬如,比如。迩,接近,近处。譬如行远路必从近地起。
②卑:近处,低处。
③好合,郑玄注:“志意合也。”
④父母其顺矣乎:父母一定很安乐了!
【译文】
学习君子之道,譬如远行;一定要从近处出发;就譬如登高,一定要从低处开始。《诗经》说:“与妻子相亲相爱,就像弹奏琴瑟一样,相处和睦,和气而且情深厚。你建立美好的家庭,使家人幸福无忧。”孔子说:“能够如此,父母大概就能称心如意了。”
第十六章(齐家)
【原文】
子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎①!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗②。使天下之人,齐明盛服③,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思!矧可射思④!’夫微之显,诚之不可揜如此夫⑤。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:良配 重生豪门:国民男神,太会撩 名门夫人:宠妻之瘾 情迷黑老大:呆萌宝宝杀手妈 俏总裁的超神兵王 寡人有喜 灵异速递 邪少BOSS的替身情人 妃同寻常 婚前试爱:总裁,慢慢爱 喜鹊临枝 亡凰涅槃 傲世嫡女,王爷我不怕 二婚更比一婚高 花开半夏 私宠娇妻:老公大人吻上瘾 替嫁,盛宠第一王妃 嫡妃重生 本妞搞定总经理 冷情王爷命定妃