恋上你看书网

恋上你看书网>山海经 > 第32章 大荒西经1(第2页)

第32章 大荒西经1(第2页)

【译文】

在西北海以外,赤水的西岸,有个天民国,这里的人吃谷米,能驯化驱使四种野兽。

【原文】

有北狄之国。黄帝之孙曰始均,始均生北狄。

【译文】

有个北狄国。黄帝的孙子叫始均,始均的后代子孙就是北狄国人。

【原文】

有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,号曰太子长琴。颛顼生老童,老童生祝融①,祝融生太子长琴,是处榣山,始作乐风。

【注释】

①祝融:传说是高辛氏火正,名叫吴回,号称祝融,死后为火官之神。

【译文】

有座芒山。有座桂山。有座榣山,山上有一个人,号称太子长琴。颛顼生了老童,老童生了祝融,祝融生了太子长琴,于是太子长琴住在榣山上,开始创作乐曲并风行世间。

【原文】

有五采鸟三名:一曰皇鸟,一曰鸾鸟,一曰凤鸟。

【译文】

有三种长着五彩羽毛的鸟:一种叫凰鸟,一种叫鸾鸟,一种叫凤鸟。

【原文】

有虫状如菟①,胸以后者裸不见,青如猿状。

【注释】

①菟:通“兔”。

【译文】

有一种野兽的形状与普通的兔子相似,胸脯以后全都裸露着而又看不出来,这是因为它的皮毛青得像猿猴而把裸露的部分遮住了。

【原文】

大荒之中,有山名曰丰沮玉门,日月所入。

【译文】

在大荒的当中,有座丰沮玉门山,是太阳和月亮降落的地方。

【原文】

有灵山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗十巫,从此升降,百药爰在。

【译文】

有座灵山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗十个巫师,从这座山升到天上和下到世间,各种各样的药物就生长在这里。

【原文】

有西王母之山、壑山、海山。有沃民之国,沃民是处。沃之野,凤鸟之卵是食,甘露是饮。凡其所欲,其味尽存。爰有甘华、甘柤、白柳、视肉、三骓①、璇瑰②、瑶碧、白木③、琅玕④、白丹⑤、青丹⑥,多银铁。鸾凤自歌,凤鸟自舞,爰有百兽,相群是处,是谓沃之野。

【注释】

①三骓:皮毛杂色的马。②璇:美玉。瑰:似玉的美石。③白木:一种纯白色的树木。④琅玕:传说中的一种结满珠子的树。⑤白丹:一种可做白色染料的自然矿物。⑥青丹:一种可做青色染料的自然矿物。

【译文】

有西王母山、壑山、海山。有个沃民国,沃民便居住在这里。生活在沃野的人,吃的是凤鸟产的蛋,喝的是天降的甘露。凡是他们心里想要的美味,都能在凤鸟蛋和甘露中尝到。这里还有甘华树、甘柤树、白柳树,视肉怪兽、三骓马、璇玉瑰石、瑶玉碧玉、白木树、琅玕树、白丹、青丹,多出产银、铁。鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地舞蹈,还有各种野兽,群居相处,所以称沃野。

【原文】

有三青鸟,赤首黑目,一名曰大,一曰少,一名曰青鸟。

【译文】

有三只青色大鸟,红红的脑袋,黑黑的眼睛,一只叫作大,一只叫作少,一只叫作青鸟。

【原文】

有轩辕之台,射者不敢西向射,畏轩辕之台。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:缠绵入骨:总裁好好爱  萌妻难逃:老公悄悄来  傲娇老公甜甜妻:老婆该锻炼了  搜神记  老婆在上:腹黑帝少成妻奴  走阴人  我的眼睛能扫二维码  第一代神  荒岭惊魂  虚拟三国之品评天下  危险关系  家庭教育孩子的50个细节  冥妻临门  我被神龙附了身  校园绝品大圣  梦幻西游之今世缘  守护地球的痞子  101次初吻:眷宠娇妻是巨星  盛宠小娇妻:总裁请节制  传说探险  

已完结热门小说推荐

最新标签