【译文】
再向东南一百三十里,是龟山,这里的树木以构树、柞树、椆树、椐树最为繁盛,山上多出产黄金,山下多出产石青、雄黄,还有很多扶竹。
【原文】
又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金铜铁,无木。
【注释】
①筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫作桂竹。
【译文】
再向东七十里,是丙山,有茂密的桂竹,还有丰富的黄金、铜、铁,但没有树木。
【原文】
又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠石文石,多铁,其木多柳杻檀楮。其东有林焉,曰莽浮之林,多美木鸟兽。
【译文】
再向东南五十里,是风伯山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产痠石、色彩斑斓的石头,还盛产铁,这里的树木以柳树、杻树、檀树、构树最多。在风伯山东面有一片树林,叫作莽浮林,其中有许多的优良树木和禽鸟野兽。
【原文】
又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多桑楮,其草多竹、鸡鼓。神于儿居之,其状人身而手操两蛇,常游于江渊,出入有光。
【译文】
再向东一百五十里,是夫夫山,山上多出产黄金,山下多出产石青、雄黄,这里的树木以桑树、构树最多,而花草以竹子、鸡谷草最为繁盛。神仙于儿就住在这座山里,形貌是人的身子却手握两条蛇,常常游玩于长江水的深渊中,出没时都有闪光。
【原文】
又东南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黄金,其下多银铁,其木多柤梨橘櫾,其草多葌、蘪芜①、芍药、芎。帝之二女居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘②之渊,是在九江之间,出入必以飘风暴雨,是多怪神,状如人而载③蛇,左右手操蛇,多怪鸟。
【注释】
①蘪芜:一种香草,可以入药。②潇湘:潇水、湘水,在湖南境内。③载:戴。这里是缠绕的意思。
【译文】
再向东南一百二十里,是洞庭山,山上多出产黄金,山下多出产银和铁,这里的树木以柤树、梨树、橘子树、柚子树居多,而花草以兰草、蘪芜、芍药、芎等香草居多。天帝的两个女儿住在这座山里,她俩常在长江水的深渊中游玩。从澧水和沅水吹来的清风,交会在幽清的湘水渊潭上,这里正是九条江水汇合的中间,她俩出入时都有狂风急雨相伴随。洞庭山中还住着很多怪神,形貌像人但身上绕着蛇,左右两只手也握着蛇。这里还有许多怪鸟。
【原文】
又东南一百八十里,曰暴山,其木多棕荆芑竹箭箘①,其上多黄金玉,其下多文石铁,其兽多麋鹿②,其鸟多就③。
【注释】
①箘:一种小竹子,可以制作箭杆。②:即麂,一种小型的鹿。③就:即,今写作雕。
【译文】
再向东南一百八十里,是座暴山,在茂密的草木中以棕树、楠木树、牡荆树、枸杞树和竹子、箭竹、竹、箘竹居多,山上多出产黄金、玉石,山下多出产彩色花纹的石头、铁,这里的野兽以麋鹿、鹿、麂居多,这里的禽鸟大多是雕。
【原文】
又东南二百里,曰即公之山,其上多黄金,其下多琈之玉,其木多柳杻檀桑。有兽焉,其状如龟,而白身赤首,名曰蛫,是可以御火。
【译文】
再向东南二百里,是即公山,山上多出产黄金,山下多出产琈玉,这里的树木以柳树、杻树、檀树、桑树最多。山中生长着一种野兽,长得像一般的乌龟,却是白身子红脑袋,叫作蛫,人饲养它可以防御火灾。
【原文】
又东南一百五十九里,曰尧山,其阴多黄垩,其阳多黄金,其木多荆芑柳檀,其草多。
【译文】
再向东南一百五十九里,是尧山,山北面多出产黄色垩土,山南面多出产黄金,这里的树木以牡荆树、枸杞树、柳树、檀树最多,而草以山药、苍术或白术最为繁盛。
【原文】
又东南一百里,曰江浮之山,其上多银、砥砺,无草木,其兽多豕鹿。
【译文】
再向东南一百里,是江浮山,山上盛产银、磨刀石,这里没有花草树木,而野兽以野猪、鹿居多。
【原文】
又东二百里,曰真陵之山,其上多黄金,其下多玉,其木多榖柞柳杻,其草多荣草。
【译文】
再向东二百里,是真陵山,山上多出产黄金,山下多出产玉石,这里的树木以构树、柞树、柳树、杻树最多,而草大多是荣草。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:盛宠小娇妻:总裁请节制 我的眼睛能扫二维码 老婆在上:腹黑帝少成妻奴 传说探险 危险关系 第一代神 我被神龙附了身 傲娇老公甜甜妻:老婆该锻炼了 虚拟三国之品评天下 荒岭惊魂 萌妻难逃:老公悄悄来 家庭教育孩子的50个细节 走阴人 搜神记 缠绵入骨:总裁好好爱 101次初吻:眷宠娇妻是巨星 守护地球的痞子 校园绝品大圣 冥妻临门 梦幻西游之今世缘